Der Garten bringt mit Hass keine fruchtbaren Blüten hervor. بوستان با کینه شکوفه به بار نیاورد

بوستان با کینه شکوفه به بار نیاورد

با سپاس از سِمرا


!چرخشِ معیوبِ کار
!خیز و نَکِش انتظار
باجِ تعلّق به سر؟
!گردش گردون نگر
چشمِ چِرا جو بیار
بازیِ وَهمت گذار
کینه در این سرزمین
آب دهد بذرِ کین
خشم و کلامِ درشت
تیغ گذارد به مُشت
زخمِ دگر، انتقام
چون برسد التیام؟
بخشش و مهر است راه
زین دو عجین کُن نگاه
!چرخشِ معیوبِ کار
!خیز و نَکِش انتظار

۞۞۞

Aus dem Dhammapada:

Niemals in der Welt wird der Hass durch den Hass vertrieben.
Niemals wird unter den Menschen die Gewalt durch Gegengewalt beendet.
Niemals können wir Verletzungen durch Rache und Vergeltung wieder gutmachen.
Es bleibt uns nur der Weg der Versöhnung, der Weg des Loslassens und der Verzeihung.
Dies ist die tiefe Weisheit des Lebens.

۞۞۞

:ترجمهء آزاد متنی برگرفته از داماپادا

.هرگز کینه را از دلِ این گیتی با کینه بیرون نمی توان کرد
.هیچ گاه در میان آدمیان خشونت و زور را با خشونت و زور متقابل نمی توان پایان داد
.هرگز نمیتوانیم زخم ها را با انتقام و تقاص و تلافی جوئی التیام بخشیم
.تنها راهی که برای ما باقی می ماند راه آشتی است، راه بخشیدن، گذاشتن و گذشتن
.این فرزانگیِ ژرفِ زندگی است

۞۞۞

Rotenburg an der Fulda
بیست و سوّم دی ماه هزار و سیصد و نود و یک

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s