Jaleh Esfahani: Die goldene Nachtigall بلبل زرّین

Die goldene Nachtigall
Jaleh Esfahani (1920er – 2007)
verfasst im Jahr 1968

Du, goldene Nachtigall,
dich werde ich in meiner Dichtung,
in den warmen Händen der Freunde,
im Gesang des Lebens,
in den Ländern des Frühlings,
im Fleiß, der viele neue Triebe hervorbringt,
in der unruhigen Nacht der Wartenden,
beim Aufgang der ewigen Sonne,
goldene Nachtigall,
dich werde ich im Nest der Liebe finden,
damit du meines Herzens Garten
durch Licht und Gesang zum Blühen bringst.

بلبل زرّین
۱۳٤۷

بلبل زرّین
ترا در شعر خود
در دست های گرم یاران
در سرود زندگی
در سرزمین های بهاران
در تلاش پرجوانه
در شب آشفتهء چشم انتظاران
در طلوع آفتاب جاودانه
بلبل زرّین
ترا در آشیان عشق پیدا می کنم من
تا کنی باغ دلم را
خرّم از نور و ترانه

Klicke, um auf jaleh-esfahani.pdf zuzugreifen

 

֎֎֎

اگر هزار قلم داشتم … برگزیده اشعار؛ با مقدمه ای از احسان طبری

https://amirmortasawi.files.wordpress.com/2018/09/je1.pdf

پرندگان مهاجر؛ با برگردان اشعار به انگلیسی توسّط روحی شفیعی

https://amirmortasawi.files.wordpress.com/2018/09/je2.pdf

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s